How do we guarantee quality?
  • By working with qualified translators who translate exclusively into their mother tongue (native-language principle).
  • By proofreading all translations, with special attention to content, spelling and grammar.
  • Using a consistent terminology.
  • By working according to the continuity principle, meaning that whenever possible, your orders are processed by the same translator.
  • By applying the quality standards.
Automatic measures to assure quality

Today, almost all translation tools contain integrated solutions to substantially reduce the time spent on QA (quality assurance), as they check:

  • if the document has been translated in full
  • terminology
  • spelling
  • etc.

We fully comply with the quality standards of ISO 17100.